Sire Gauvain et le Chevalier vert, du poème au récit Le poème anglais Sir Gawain and the Green Knight est le nom attribué à un poème sans titre et anonyme issu d’un manuscrit du XIVème siècle conservé à la British Library. Il est regroupé avec trois …
poésie
La mélodie d’amour et de mort du cornette Christoph Rilke, traduction
Une petite histoire de l’édition allemande 1899 : le poète Rainer Maria Rilke, alors âgé de vingt-trois ans, vit à Berlin, dans la « Villa Waldfrieden ». Une nuit, il écrit un bref récit intitulé sobrement Der Cornet… et le met de côté. Il le révise une première fois …
Cuchulain combat les flots – Yeats – poème
Cuchulain’s Fight With the Sea – Yeats – traduction et analyse William Butler Yeats, le grand poète irlandais, a écrit à de multiples reprises au mythe de Cuchulain, symbole de l’Irlande associé à la lutte pour l’indépendance face à l’Angleterre. Il ne cherche pas tant à …
He Wishes for the Cloths of Heaven – Yeats
Grand poète de l’Irlande dont il exalta la nation et dont il fut sénateur, prix Nobel de littérature en 1923, William Butler Yeats mêle symboles, mythes et lyrisme dans toute son œuvre. He Wishes for the Cloths of Heaven – traduction et analyse Parmi ses …
Cuchulain consolé – Yeats – poème
Cuchulain Comforted est l’un des tout derniers poèmes de Yeats malade (le dernier étant La Tour noire, à découvrir ici), qui l’achève le 13 janvier 1939 ; il meurt le 28. Rappelons brièvement que William Butler Yeats est un auteur irlandais et une des grandes figures de la …
Ursula K. Le Guin et la poétisation du réel
Connue surtout pour son œuvre de science-fiction et de fantasy, la romancière américaine Ursula Le Guin (1929-2018) fut aussi poétesse, avec entres autres les recueils Wild Angels (1975) ou So Far So Good: Poems 2014–2018. La femme de bois, poème retrouvé d’Ursula Le Guin La poésie est parfois …
Ursula K. Le Guin – Terremer et le féminisme
Terremer analysée par Ursula Le Guin « si l’art n’appartient pas aux femmes, elles ne peuvent que l’emprunter ou le voler » Ursula K. Le Guin et son œuvre La romancière américaine Ursula K. Le Guin (1929-2018) était connue entre autres pour son œuvre de science-fiction, notamment sa …
The Hill We Climb, Amanda Gorman, traduction
The Hill We Climb, Amanda Gorman La poétesse et militante Amanda Gorman, âgée d’une vingtaine d’années, a été choisie pour déclamer un poème le 20 janvier 2021, à l’occasion de l’investiture de Joe Biden, 46ème président des États-Unis. C’est Jill Biden qui a contacté Amanda …
Le désamour de Paul Claudel
Il est certaines figures littéraires qui ne trouveront jamais leur place dans un monde partial et binaire. Tantôt adorées par un petit nombre, tantôt haïes par la majorité, ces légendes de la plume ne sont pourtant jamais oubliées. Elles font partie de cette caste flatteuse …
Do Not Go Gentle Into That Good Night de Dylan Thomas, poème
Do Not Go Gentle Into That Good Night de Dylan Thomas, traduction, analyse et postérité Dylan Thomas (1914-1953), grand poète gallois et buveur formidable au point d’en mourir, écrivit en 1947 son poème Do Not Go Gentle Into That Good Night (titre donné d’après le premier vers), pendant …