Réflexions sur la littérature en tous genres, l'Histoire, le cinéma, l'art, la philosophie, le mythe arthurien…

Affichage : 1 - 10 sur 53 RÉSULTATS
Walk on the wild side paroles en français lyrics signification
analyse chanson cinéma LGBTQ Lou Reed musique paroles de chanson popculture Rodolphe Casso traduction

Walk on the Wild Side – Lou Reed

« Walk on the Wild Side » est extrait de l’album Transformer (1972), dont chaque chanson chronique l’underground new-yorkais tel que Lou Reed l’a connu entre la fin des années 1960 et le début des années 1970. Les personnages dépeints sont des actrices transgenres et des acteurs gays gravitant dans le giron d’Andy Warhol, artiste multidisciplinaire et …

Hope is the thing with feathers traduction en français
américain analyse Emily Dickinson littérature musique poème poésie traduction

« Hope » is the thing with feathers – Emily Dickinson

« Hope » is the thing with feathers – traduction « Hope » is the thing with feathers (on trouve les traductions « L’espoir porte un costume de plumes », « L’espoir est la créature avec des ailes », « L’ »Espoir » est la chose emplumée »… parmi d’autres) est le titre donné à un poème d’Emily Dickinson, d’après le premier vers. Il est publié de façon …

Bright Star John Keats traduction
anglais John Keats Keats littérature poème poésie romantisme traduction

Bright Star – John Keats – traduction

« Bright Star » est le titre ordinairement donné à un sonnet de John Keats, d’après le premier vers : « Bright star, would I were stedfast as thou art ». « Astre brillant », « Étoile lumineuse », « Brillante étoile »… les traductions sont nombreuses pour ce poème d’amour ! Il faut dire qu’il s’agit d’un des plus célèbres de Keats, popularisé notamment …

lire en ligne un texte de Lord Dunsany
conte Dunsany fantasy littérature mythe nouvelle popculture traduction

La prière des fleurs – Lord Dunsany

« The prayer of the flowers » (soit, « La prière des fleurs ») est un texte bref de Lord Dunsany, entre poème en prose et nouvelle courte, extrait du recueil Fifty-One Tales (« Cinquante-et-un contes« ) publié en avril 1915, et republié en 1974 sous le titre The Food of Death: Fifty-One Tales. Le recueil a notamment fait partie des lectures de Lovecraft, …

Cimmérie Robert E. Howard
Cimmérien Conan fantasy littérature poème poésie popculture Robert Howard sword and sorcery traduction

Cimmérie – Robert E. Howard

Robert E. Howard écrit le poème « Cimmeria » (« Cimmérie ») dans le cadre d’un voyage dans la région de Rio Grande Valley. C’est du moins ce qu’il prétend dans une lettre à son ami Emil Petaja à qui il envoie le texte du poème, précisant ainsi : « Écrit à Mission, Texas, en février 1932 ; suggéré par …

lire nouvelle de science-fiction Robert Silverberg
histoire horreur littérature nouvelle popculture Robert Silverberg science-fiction traduction

Le retour de la horde – Robert Silverberg

« Homecoming Horde » est une courte nouvelle de science-fiction et d’horreur, écrite par Robert Silverberg et publiée à l’origine dans le numéro d’août 1958 du magazine Imagination, consacré ce mois-là à la science-fiction et abordant comme thématique scientifique le voyage vers la lune. Une illustration accompagne alors la nouvelle, mais le dessinateur ne semble pas crédité. …