Réflexions sur la littérature en tous genres, l'Histoire, le cinéma, l'art, la philosophie, le mythe arthurien…

Hope is the thing with feathers traduction en français
américain analyse Emily Dickinson littérature musique poème poésie traduction

« Hope » is the thing with feathers – Emily Dickinson

« Hope » is the thing with feathers – traduction « Hope » is the thing with feathers (on trouve les traductions « L’espoir porte un costume de plumes », « L’espoir est la créature avec des ailes », « L’ »Espoir » est la chose emplumée »… parmi d’autres) est le titre donné à un poème d’Emily …

lire nouvelle de science-fiction Robert Silverberg
histoire horreur littérature nouvelle popculture Robert Silverberg science-fiction traduction

Le retour de la horde – Robert Silverberg

« Homecoming Horde » est une courte nouvelle de science-fiction et d’horreur, écrite par Robert Silverberg et publiée à l’origine dans le numéro d’août 1958 du magazine Imagination, consacré ce mois-là à la science-fiction et abordant comme thématique scientifique le voyage vers la lune. Une illustration accompagne …