Réflexions sur la littérature en tous genres, l'Histoire, le cinéma, l'art, la philosophie, le mythe arthurien…

Affichage : 1 - 10 sur 31 RÉSULTATS
Hope is the thing with feathers traduction en français
américain analyse Emily Dickinson littérature musique poème poésie traduction

« Hope » is the thing with feathers – Emily Dickinson

« Hope » is the thing with feathers – traduction « Hope » is the thing with feathers (on trouve les traductions « L’espoir porte un costume de plumes », « L’espoir est la créature avec des ailes », « L’ »Espoir » est la chose emplumée »… parmi d’autres) est le titre donné à un poème d’Emily Dickinson, d’après le premier vers. Il est publié de façon …

Bright Star John Keats traduction
anglais John Keats Keats littérature poème poésie romantisme traduction

Bright Star – John Keats – traduction

« Bright Star » est le titre ordinairement donné à un sonnet de John Keats, d’après le premier vers : « Bright star, would I were stedfast as thou art ». « Astre brillant », « Étoile lumineuse », « Brillante étoile »… les traductions sont nombreuses pour ce poème d’amour ! Il faut dire qu’il s’agit d’un des plus célèbres de Keats, popularisé notamment …

lire en ligne un texte de Lord Dunsany
conte Dunsany fantasy littérature mythe nouvelle popculture traduction

La prière des fleurs – Lord Dunsany

« The prayer of the flowers » (soit, « La prière des fleurs ») est un texte bref de Lord Dunsany, entre poème en prose et nouvelle courte, extrait du recueil Fifty-One Tales (« Cinquante-et-un contes« ) publié en avril 1915, et republié en 1974 sous le titre The Food of Death: Fifty-One Tales. Le recueil a notamment fait partie des lectures de Lovecraft, …

lire nouvelle de science-fiction Robert Silverberg
histoire horreur littérature nouvelle popculture Robert Silverberg science-fiction traduction

Le retour de la horde – Robert Silverberg

« Homecoming Horde » est une courte nouvelle de science-fiction et d’horreur, écrite par Robert Silverberg et publiée à l’origine dans le numéro d’août 1958 du magazine Imagination, consacré ce mois-là à la science-fiction et abordant comme thématique scientifique le voyage vers la lune. Une illustration accompagne alors la nouvelle, mais le dessinateur ne semble pas crédité. …

William Morris poème politique anglais sur la Commune de Paris
anglais aux forges de vulcain guerre histoire littérature poésie politique pote traduction William Morris

William Morris – Face à la machine de guerre – poème

William Morris (1834-1896), connu notamment pour ses liens avec les artistes préraphaélites et le mouvement Arts and Crafts, écrivain qui a contribué à la fondation de la fantasy moderne, est aussi une figure du courant socialiste et libertaire en Angleterre. Son œuvre est progressivement rendue disponible en France grâce aux éditions Aux Forges de Vulcain …

analyse fantastique horreur Lovecraft nouvelle popculture

L’Appel de Cthulhu – Lovecraft – analyse

Lovecraft, l’écrivain de l’horreur Lovecraft (1890-1937) est l’un des plus grands écrivains américains d’horreur et de science-fiction du XXème siècle, mais je suppose que je ne vous l’apprends pas. Son œuvre est prolifique et a inspiré toute une génération d’écrivains. On a même créé un genre littéraire à son honneur – Lovecraftian horror – un …

Fredric Brown nouvelle à lire en ligne
américain Fredric Brown littérature nouvelle science-fiction traduction

Galerie des glaces – nouvelle – Fredric Brown

Hall of Mirrors (Galerie des glaces) est une nouvelle de Fredric Brown publiée initialement dans Galaxy Science Fiction en décembre 1953, illustrée par un certain Vidmer. Galaxy Science Fiction est un magazine de science-fiction populaire, fondé et édité par Horace Leonard Gold. Celui se fait une réputation d’éditeur exigeant, n’hésitant pas à modifier les textes …