Lundi ou mardi (Monday or Tuesday) est une nouvelle expérimentale et moderniste de Virginia Woolf incluse dans le seul recueil de nouvelles publié de son vivant, en 1921, intitulé lui aussi Monday or Tuesday. C’est la troisième nouvelle du recueil, sur huit, et l’une de celles où Woolf va le plus loin dans l’expérimentation, en …
poésie
La route des Rois – Robert E. Howard
La Route des Rois (« The Road of Kings ») est un poème écrit par Robert E. Howard qui apparaît dans ses nouvelles Le phénix sur l’Épée (The Phoenix on the Sword, 1932) et La citadelle écarlate (The Scarlet Citadel, 1933), qui font partie des premiers récits à raconter les aventures de Conan le Cimmérien. Il ne s’agit …
Une visite à la fée Morgane – Sofia Samatar
Sofia Samatar est connue en France pour son roman Un étranger en Olondre (2012), mais c’est aussi une poétesse qui propose ses textes dans diverses anthologies et revues, notamment la défunte Liminality, dont le site toujours en ligne permet de découvrir le poème en prose « A Visit with Morgan le Fay ». J’en propose une traduction …
Le livre – Lovecraft – nouvelle et poèmes
The Book (le Livre) est le titre d’une nouvelle inachevée et d’un poème de Lovecraft, l’un et l’autre présentant des thèmes et des éléments narratifs communs. C’est que le poème, un sonnet qui fera partie du recueil Fungi de Yuggoth, a précédé le récit ! Voici l’occasion pour les amateurs de Lovecraft de découvrir un …
Un habitant de Carcosa – Ambrose Bierce
« An inhabitant of Carcosa » (« Un habitant de Carcosa ») est une nouvelle fameuse d’Ambrose Bierce. Fameuse ? Elle l’est sans doute moins, en France, que le mot même de Carcosa auquel il est régulièrement fait référence dans des textes fantastiques et dans la pop culture, du jeu de rôle à la musique métal. Robert W. Chambers …
Azathoth – Lovecraft
Azathoth est devenu une figure du cycle de Cthulhu de Lovecraft. Son nom apparaît d’abord dans un roman laissé inachevé, daté de 1922, appelé tout simplement Azathoth. Lovecraft nomme également ainsi un sonnet de son recueil Fungi de Yuggoth, écrit entre la fin de l’année 1929 et le début de 1930. Le lecteur curieux trouvera …
Salman Rushdie – 6 mars 1989 – poème
6 mars 1989 de Salman Rushdie. Traduction de son poème « 6 March 1989 » en réaction à la fatwa qui réclame sa mort.
From far, from eve and morning – A.E. Housman
« From far, from eve and morning » est le premier vers du poème XXXII du recueil A Shropshire Lad (« Un P’tit Gars du Shropshire ») d’Alfred Edward Housman (1859-1936), poète et philologue anglais, grand latiniste. Le recueil a été publié pour la première fois en 1896. From far, from eve and morning, traduction en français Le lecteur trouvera …
Ozymandias – poème – Shelley
Ozymandias, traductions Je propose ici une nouvelle traduction en alexandrins rimés du sonnet Ozymandias de Percy Bysshe Shelley, dont j’ai déjà évoqué la traduction, des pistes d’interprétation et la postérité (voir liens en complément en bas de cet article). Je rappelle néanmoins quelques informations essentielles sur le contexte d’écriture et de publication du poème. Le lecteur curieux …
since feeling is first – ee cummings
« since feeling is first » est un poème d’E. E. Cummings (Edward Estlin Cummings, dit parfois ee cummings) publié en 1926 dans son recueil is 5, aux éditions new yorkaises Boni & Liveright. Le nom du poème est directement issu du premier vers, mais il s’agit précisément du poème VII de la section quatre (« Four ») du recueil : …